1,020
edits
Translation (talk | contribs) (Created page with "{{text start}} {{question}} How many times is the word “Qur’an” mentioned in the Holy Qur’an? {{question end}} {{Answer}} The word “Qur’an”, in its various forms, is repeated more than 60 times in the verses of the Qur’an, each time with a specific message. However, in all cases, the word does not necessarily refer to the divine book. For example, it appears twice in verse 78 of Surah Al-Isra, where it does not mean the Book of God, but rathe...") |
Translation (talk | contribs) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
# [[Surah al-Hijr]], verse 87: {{Quran|وَ لَقَدْ آتَیْناکَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانی وَ الْقُرْآنَ الْعَظیمَ|translation=And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the oft-repeated [verses] and the great Qur’an.|surah=al-Hijr|verse=87}} | # [[Surah al-Hijr]], verse 87: {{Quran|وَ لَقَدْ آتَیْناکَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانی وَ الْقُرْآنَ الْعَظیمَ|translation=And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the oft-repeated [verses] and the great Qur’an.|surah=al-Hijr|verse=87}} | ||
# [[Surah al-Hijr]], verse 91: {{Quran|الَّذینَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضینَ|translation=Those who made the Qur’an into portions [by accepting some parts and rejecting others].|surah=al-Hijr|verse=91}} | # [[Surah al-Hijr]], verse 91: {{Quran|الَّذینَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضینَ|translation=Those who made the Qur’an into portions [by accepting some parts and rejecting others].|surah=al-Hijr|verse=91}} | ||
Great! Here's the continuation of the verse list in English with preserved wiki-style formatting: | |||
--- | --- | ||
=== al-Qur’an (continued) === | |||
# [[Surah an-Nahl]], verse 98: {{Quran|فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیْطانِ الرَّجیمِ|translation=So when you recite the Qur’an, seek refuge with Allah from Satan, the expelled one.|surah=an-Nahl|verse=98}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 9: {{Quran|إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ یَهْدی لِلَّتی هِیَ أَقْوَمُ …|translation=Indeed, this Qur’an guides to that which is most upright…|surah=al-Isra|verse=9}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 45: {{Quran|وَ إِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنا بَیْنَکَ وَ بَیْنَ الَّذینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجاباً مَسْتُوراً|translation=When you recite the Qur’an, We place between you and those who do not believe in the Hereafter a hidden barrier.|surah=al-Isra|verse=45}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 60: {{Quran|… وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْیَا الَّتی أَرَیْناکَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِی الْقُرْآنِ …|translation=…And We made the vision that We showed you only a trial for mankind, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur’an…|surah=al-Isra|verse=60}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 82: {{Quran|وَ نُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنینَ …|translation=And We send down of the Qur’an that which is a healing and a mercy for the believers…|surah=al-Isra|verse=82}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 88: {{Quran|قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ عَلی أَنْ یَأْتُوا بِمِثْلِ هذا الْقُرْآنِ لا یَأْتُونَ بِمِثْلِهِ …|translation=Say, "If mankind and the jinn gathered together to produce the like of this Qur’an, they could not produce the like of it, even if they assisted one another."|surah=al-Isra|verse=88}} | |||
# [[Surah al-Isra]], verse 89: {{Quran|وَ لَقَدْ صَرَّفْنا لِلنَّاسِ فی هذَا الْقُرْآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ …|translation=And We have certainly diversified for mankind in this Qur’an from every [kind of] example…|surah=al-Isra|verse=89}} | |||
# [[Surah al-Kahf]], verse 27: {{Quran|وَ اتْلُ ما أُوحِیَ إِلَیْکَ مِنْ کِتابِ رَبِّکَ لا مُبَدِّلَ لِکَلِماتِهِ وَ لَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً|translation=Recite what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changing His words, and never will you find a refuge besides Him.|surah=al-Kahf|verse=27}} | |||
# [[Surah Taha]], verse 2: {{Quran|ما أَنْزَلْنا عَلَیْکَ الْقُرْآنَ لِتَشْقی|translation=We have not sent down to you the Qur’an that you be distressed.|surah=Taha|verse=2}} | |||
# [[Surah Taha]], verse 113: {{Quran|وَ کَذلِکَ أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِیّاً وَ صَرَّفْنا فیهِ مِنَ الْوَعیدِ …|translation=And thus We have sent it down as an Arabic Qur’an and have diversified therein the warnings…|surah=Taha|verse=113}} |
edits