1,020
edits
Translation (talk | contribs) No edit summary |
Translation (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 62: | Line 62: | ||
In some sources, the woman's name is "Azbil," who was the wife of the ruler and wanted to marry her daughter from a previous marriage to the ruler. However, Yahya opposed this, and the woman demanded Yahya's head from the ruler and slit his throat herself.<ref>Atiq Nishaburi, Abu Bakr, *Stories of the Holy Qur'an*, taken from Tafsir Sour Abadi, edited by Yahya Mahdavi, Tehran, Kharazmi, 1392 AH, p. 227.</ref> | In some sources, the woman's name is "Azbil," who was the wife of the ruler and wanted to marry her daughter from a previous marriage to the ruler. However, Yahya opposed this, and the woman demanded Yahya's head from the ruler and slit his throat herself.<ref>Atiq Nishaburi, Abu Bakr, *Stories of the Holy Qur'an*, taken from Tafsir Sour Abadi, edited by Yahya Mahdavi, Tehran, Kharazmi, 1392 AH, p. 227.</ref> | ||
[[Imam Hussain (peace be upon him)|Imam Hussain (a)]] said about Yahya: "One of the lowly aspects of this world is that the head of Yahya | [[Imam Hussain (peace be upon him)|Imam Hussain (a)]] said about Yahya: "One of the lowly aspects of this world is that the head of Yahya b. Zakariya was presented as a gift to a sinful woman from among the [[Children of Israel]]."<ref>Makarem Shirazi, Nasser, *Selected Tafsir Nemuneh*, Tehran, Dar al-Kutub al-Islamiyyah, 1382 AH, vol. 3, p. 82.</ref> | ||
Oscar Wilde (1854–1900), the renowned Irish playwright, wrote a play called *Salome*, which is an adaptation of the story of Yahya in the New Testament. | Oscar Wilde (1854–1900), the renowned Irish playwright, wrote a play called *Salome*, which is an adaptation of the story of Yahya in the New Testament. | ||
== References == | == References == | ||
{{footnotes|2}} | {{footnotes|2}} | ||
{{text end}} | {{text end}} |
edits